liè
1. лек, қатар, сап, рет, тізбек, желі, топ, шоғыр, жік

站在前列 — алдыңғы қатарда тұру, алдыңғы лекте болу

名列前茅 — алдыңғы қатарда орын алу, ағалап алға шығу, алда болу

排列成行 — қатар тізілу, сапқа тұру

2. қатарлау, қатарлану, тізу, тізілу, тізбектелу, қою, келтіру, көрсету, кіргізу, енгізу, есептеу, санау, ету, жатқызу

列队欢迎 — сапқа тізіліп қарсы алу

列入议程 — күн тәртіпке енгізу

列出理由 — себептерін көрсету

列入甲等 — бірінші дәрежеге жатқызу, бірінші дәрежеге енгізу

陈列 — көрмеге қою, көрсету, тізу

列兵 — қатардағы жауынгер, қатардағы сарбаз, қарапайым әскер, жай әскер

列席 — сырттай қатынасу, кеңесші дауыс құқығымен қатысу

列举 — көлденең тарту, алға қою, көрсету, қою, баяндау, келтіру, айту

3. көптік жалғаулары ретінде қолданылады

世界列国 — дүние жүзіндегі мемлекеттер

列位看观 — оқырмандар

列祖列宗 — ата-бабалар, жеті ата

4. тізбекті, қатарлы нәрселерге байланысты есептік анықтама ретінде қолданылады

一列火车 — бір пойыз

5. адамның тегіне қолданылады

汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Look at other dictionaries:

  • — I liè 〈动〉 (1) (形声。 从刀, 本义: 割, 分) (2) 裂 的古字。 分割; 分解 [break up] 列, 分解也。 《说文》 古者列地建国。 《荀子》 大袂列。 《管子·五辅》。 注: 决之也。 两骖列两服入厩。 《荀子·哀公》。 ? (3) 又如: 列断(裂断); 列地(列土。 分地封侯); 列缺(高空中闪电所现出的空隙闪电) …   Advanced Chinese dictionary

  • — I liè ㄌ〡ㄝˋ 〔《廣韻》良薛切, 入薛, 來。 〕 1.“ ”的古字。 分離;分裂。 《易‧艮》: “艮其限, 列其夤, 厲薰心。” 明 徐弘祖《徐霞客游記‧游廬山日記》: “因遍歷 五老峰 , 始知山之陰一岡連屬, 陽則山從絕頂平剖, 列為五枝, 憑空下墜者萬仞。” 2.引申為斬殺。 參見“ ”。 3.行列;位次。 《公羊傳‧僖公二十二年》: “ 宋公 曰: ‘不可, 吾聞之也, 君子不鼓不成列。 ’” 《荀子‧議兵》: “仁人之兵, 聚則成卒, 散則成列。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — 拼音: lie4 解释: 1. 行次。 左传·僖公二十二年: “既济, 而未成列。 ”礼记·丧大记: “火三列, 黼三列。 ”孔颖达·正义: “列, 行也。 ” 2. 位次、 职位。 论语·季氏: “陈力就列, 不能者止。 ”史记·卷八十四·屈原贾生传: “上官大夫与之同列, 争宠而心害其能。 ” 3. 颜如: “这不在讨论之列。 ”、 “他们公司开发出新系列的产品。 ” 4. 量词。 计算成行成列的人或物的单位。 如: “一列火车”、 “营房前站着一列士兵。 ” 5. 姓。… …   Taiwan national language dictionary

  • — 拼音:lie4 1. 行次。 左傳·僖公二十二年: “既濟, 而未成列。” 禮記·喪大記: “火三列, 黼三列。” 孔穎達·正義: “列, 行也。” 2. 位次、 職位。 論語·季氏: “陳力就列, 不能者止。” 史記·卷八十四·屈原賈生傳: “上官大夫與之同列, 爭寵而心害其能。” 3. 顏如: “這不在討論之列。” 、 “他們公司開發出新系列的產品。” 4. 量詞。 計算成行成列的人或物的單位。 如: “一列火車”、 “營房前站著一列士兵。” 5. 姓。 如戰國時有列禦寇。   1 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • — 【렬】 분리하다; 진열하다; 반열 (석차) ; 줄 (짓다) ; 순서를 매기다. (앙상한 뼈알) + 刀 (칼도) 刀부 4획 (총6획) [1] [v] arrange in line; line up [2] [v] enumerate [3] [v] display [4] [n] line; series レツ·ならぶ 系列 (계열) 조직적인 차례 第五列 (제오열) 국내에서의 적군에 내통하는 사람. 곧 이적 (利敵) 행위를 하는 사람. 스페인 내란 때,… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — liè (1)  ㄌㄧㄝˋ (2) 排成一行: 罗~。 行(h俷g )~。 队~。 ~岛。 (3) 名, 众: ~位。 ~强。 ~传(zhu刵 )。 (4) 摆出: ~举。 (5) 安排到某类事务之中: ~席。 (6) 量词, 用于成行列的事物: 一~火车。 (7) 类: 不在此~。 (8) 姓。 (9) 古同 烈 , 强烈, 猛然。 (10) 古同 裂 , 分裂。 (11) 郑码: ARKD, U: 5217, GBK: C1D0 (12) 笔画数: 6, 部首: 刂, 笔顺编号:… …   International standard chinese characters dictionary

  • — 부 쪼갤 10 strokes 저녁석+칼도변 …   Korean dictionary

  • — 렬 벌일 6 strokes 저녁석+칼도변 …   Korean dictionary

  • — <制>  猘  淛  剐  删  …   The searching index of Chinese characters according to the Russian graphical system of Rosenberg and Kolokolov

  • 列錢 — (列錢, 列钱) 宮殿墻上的裝飾物。 用鑲嵌着玉石的金環排列在一條橫木上, 像連貫成串的錢, 故稱。 《文選‧班固<西都賦>》: “金釭銜璧, 是為列錢。” 李善 注: “列錢, 言金釭銜璧, 行列似錢也。” 《後漢書‧班固傳》: “是為列錢。” 李賢 注: “謂以黃金為釭, 其中銜璧, 納之於壁帶, 為行列歷歷如錢也。” 《文選‧何晏<景福殿賦>》: “皎皎白間, 離離列錢。” 李善 注: “列錢, 金釭也。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 列钱 — (列錢, 列钱) 宮殿墻上的裝飾物。 用鑲嵌着玉石的金環排列在一條橫木上, 像連貫成串的錢, 故稱。 《文選‧班固<西都賦>》: “金釭銜璧, 是為列錢。” 李善 注: “列錢, 言金釭銜璧, 行列似錢也。” 《後漢書‧班固傳》: “是為列錢。” 李賢 注: “謂以黃金為釭, 其中銜璧, 納之於壁帶, 為行列歷歷如錢也。” 《文選‧何晏<景福殿賦>》: “皎皎白間, 離離列錢。” 李善 注: “列錢, 金釭也。” …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.